Artículoshttps://hdl.handle.net/10895/14072024-03-29T11:48:46Z2024-03-29T11:48:46ZEffect of lexical stress on Bengali vowels: an acoustic analysisHossain, Md Imranhttps://hdl.handle.net/10895/45642023-12-24T03:05:45Z2022-01-01T00:00:00ZEffect of lexical stress on Bengali vowels: an acoustic analysis
Hossain, Md Imran
This study aims to characterize the influence of lexical stress on Bengali oral vowels. F1 and F2 data were collected from speech samples, using spectrum analysis, and they were transformed into Lobanov’s z scores. Results showed that the effect of lexical stress was significant, but the nature of this effect varied in different vowels: in comparison with stressed position, unstressed /ɔ/ and /ɛ/ were highly centralized, /i e o ɐ/ were moderately centralized, and /u/ remained stable. In conclusion, Bengali vowels go through phonetic transformation depending on stress structure and, thus, acoustic expression of lexical stress in Bengali appears to be rather strong.
2022-01-01T00:00:00ZBengali and Spanish vowels: a comparative analysisChowdhury, Abdullah Rafique-um-MunirHossain, Md Imranhttps://hdl.handle.net/10895/45632023-12-24T03:05:40Z2020-01-01T00:00:00ZBengali and Spanish vowels: a comparative analysis
Chowdhury, Abdullah Rafique-um-Munir; Hossain, Md Imran
Bengali and Spanish differ in their vowel systems. Bengalí has seven vowels /i, e, ɛ, a, ɔ, o, u/ and Spanish has five vowels: /i, e, a, o, u/. This study compared the acoustic characteristics of Bengali and Spanish oral vowels. F1 and F2 data were collected from speech samples using Praat software. Results showed that Spanish vowels' space was smaller than Bengali. Some realizations of Spanish /i/, /o/ and /a/ were similar to Bengali /e/, /u/ and /ɛ/ respectively. Moreover, open allophones of Spanish /e/ and /o/ —[ɛ] and [ɔ] respectively— have potential to be perceived as Bengali /ɛ/ and /ɔ/ phonemes. In conclusion, this comparison of the vowel systems suggest that Bengali speakers would tend to convert the penta-vocalic system of Spanish into a hepta-vocalic system due to similarities in acoustic realizations; they may use open [ɛ] and [ɔ] as frequent allophones of Spanish /a/ and /o/ respectively.
2020-01-01T00:00:00ZTeletrabajo en pandemia: la crisis que le dio a la comunicación interna su gran oportunidadArzuaga-Williams, MónicaPepe Arias, Ana InésUmpiérrez Echenique, Adolfohttps://hdl.handle.net/10895/44912023-09-24T03:04:13Z2021-01-01T00:00:00ZTeletrabajo en pandemia: la crisis que le dio a la comunicación interna su gran oportunidad
Arzuaga-Williams, Mónica; Pepe Arias, Ana Inés; Umpiérrez Echenique, Adolfo
El artículo presenta un estudio sobre los desafíos que la pandemia de COVID-19 tuvo para los
profesionales de la comunicación interna en Uruguay. Para ello, se realizaron 15 entrevistas en
profundidad con responsables de la comunicación interna de grandes empresas privadas,
durante los meses de abril y mayo de 2021. Durante la crisis generada por la pandemia los
profesionales lograron importantes aprendizajes sobre los impactos de pasar al teletrabajo de
forma abrupta, en cuanto a la necesidad de fortalecer los valores de cercanía y confianza, y el
papel de los líderes como agentes de comunicación. Se concluye que para superar este desafío
las unidades de comunicación interna implementaron nuevos canales y prácticas, los
profesionales desarrollaron aún más el rol de asesoría interna y lograron un reconocimiento
amplio y positivo como función estratégica. No solo se identifican claramente las oportunidades
del teletrabajo, sino también sus riesgos, especialmente para la motivación y el bienestar de los
empleados, que se han configurado como prioridades del área en este contexto.; The article describes a study regarding the challenges that the COVID-19 pandemic posed to
internal communication professionals in Uruguay. For this, 15 in-depth interviews to people who
are responsible for the internal communication of large private companies were conducted during
the months of April and May 2021. During the crisis generated by the pandemic, the professionals
acquired significant knowledge concerning the impacts of moving to telework abruptly, the need
to strengthen the values of proximity and trust, and the role of leaders as communication agents.
It is concluded that to overcome this challenge the internal communication units implemented
new channels and practices, the professionals developed the role of internal advisory further, and
they achieved wide recognition regarding their strategic function. Not only are the opportunities
of teleworking clearly identified, but also its risks, especially for the motivations and well-being of
employees, which have been configured as priorities of the area in this context.
2021-01-01T00:00:00ZEl doble techo de cristal: llegaron, pero tienen que demostrar que la comunicación es estratégicaPepe Arias, Ana InésArzuaga-Williams, MónicaGómez Balarini, Matíashttps://hdl.handle.net/10895/44902023-09-24T03:04:08Z2022-01-01T00:00:00ZEl doble techo de cristal: llegaron, pero tienen que demostrar que la comunicación es estratégica
Pepe Arias, Ana Inés; Arzuaga-Williams, Mónica; Gómez Balarini, Matías
Aunque el campo de la comunicación organizacional en Uruguay está constituido por mujeres en abrumadora mayoría,
la mitad de las unidades de comunicación están lideradas por hombres. Las profesionales encuestadas en el Latin American
Communication Monitor del 2020 indicaron que el techo de cristal les afecta directamente. Entrevistamos a profesionales
de ambos sexos para conocer su percepción y encontramos que la legitimidad del rol, la homofilia y la cultura social
y organizacional son las principales causas de este problema.; Embora o campo da comunicação organizacional no Uruguai seja composto por uma esmagadora maioria de mulheres,
metade das unidades de comunicação são lideradas por homens. Os profissionais entrevistados no Monitor de Comunicação
da América Latina 2020 indicaram que o teto de vidro os afeta diretamente. Entrevistamos profissionais de ambos os sexos
para saber sua percepção e constatamos que a legitimidade do cargo, a homofilia e a cultura social e organizacional
são as principais causas desse problema.; Although the field of organizational communication in Uruguay is made up of an overwhelming majority of women,
half of the communication units are led by men. The professionals surveyed in the 2020 Latin American Communication
Monitor indicated that the glass ceiling directly affects them. We interviewed professionals of both sexes to find out their
perception and found that the legitimacy of the role, homophily, and the social and organizational culture are the main
causes of this problem.
2022-01-01T00:00:00Z